-
1 grub about
-
2 grub about in a library
Общая лексика: рыться в библиотекеУниверсальный англо-русский словарь > grub about in a library
-
3 grub about in library
Макаров: рыться в библиотеке -
4 grub about
-
5 to grub about
копаться, рыться -
6 grub
grub 1. червовидная личинка; 2. выкапывать; выкорчёвыватьto grub about копаться, рытьсяto grub out, to grub up выкапывать; выкорчёвыватьcommon cattle grub личинка бычьего полосатого овода, Hypoderma lineatumgrugru grub личинка пальмового долгоносика, Rhynchophorusnorthern cattle grub личинка бычьего подкожного овода, Hepoderma boviswhite grub личинка хрущаyellow grub метацеркария сосальщика, инкапсулировавшаяся в организме рыбы или лягушкиEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > grub
-
7 grub
1. [grʌb] n2. литературный подёнщик; компилятор3. неряха; неопрятный, скверно одетый человек4. амер. корень, оставленный в земле после расчистки5. мяч, брошенный, посланный по земле ( крикет)6. разг. еда, харч, жратва2. [grʌb] vgrubs up! - за еду!, подкрепимся!, порубаем!
1. копать; рыться (в земле и т. п.)to grub in miserable little fields - обрабатывать /вскапывать/ жалкие клочки земли
2. копаться, рыться, искать (обыкн. в архивах, книгах и т. п.; тж. grub about)she was grubbing among the flower-beds to find her ring - она обшаривала клумбы в поисках кольца
3. разг. много работать, надрываться; корпеть, трудиться, вкалывать (тж. grub on, grub along, grub away)4. 1) жрать2) редк. кормить -
8 grub
2) выкапывать; выкорчёвывать•- grugru grub
- northern cattle grub
- to grub about
- to grub out
- to grub up
- white grub
- yellow grub* * * -
9 grub
[grʌb] I 1. сущ.1) личинка (жука); диал. червьSyn:2) презр. литературный подёнщик3) амер. оставленный или оставшийся после прополки в земле корень4) презр.а) замараха, грязнуляSyn:б) невежа; грубиянв) амер.; студ. зубрилка5) = grubber пущенный по земле мяч ( в крикете)2. гл.1) = grub up вскапывать; выкапывать, выкорчевыватьWe grubbed the weeds out of the garden. — Мы выдирали сорняки на огороде.
Syn:dig 2.2) = grub about / around ( grub for) копаться, рыться в поисках (чего-л.)а) ( в земле)The dog was grubbing around in the mud for a bone. — Собака рылась в грязи в поисках кости.
Syn:б) (в книгах, архивах)Syn:rummage 2.3) разг.; = grub on / along / away вкалывать, надрываться, ишачитьSyn:II 1. сущ.; разг.жратва, жрачка, хавкаSyn:2. гл.; разг.1) = to grub it жрать, рубать, хаватьSyn:2) кормить прям. и перен.Syn: -
10 grub
1. n энт. личинка; червь; детка; черва2. n литературный подёнщик; компилятор3. n неряха; неопрятный, скверно одетый человек4. n амер. корень, оставленный в земле после расчистки5. n мяч, брошенный, посланный по земле6. n разг. еда, харч, жратваgrubs up! — за еду!, подкрепимся!, порубаем!
7. v копать; рыться8. v копаться, рыться, искать9. v разг. много работать, надрываться; корпеть, трудиться, вкалывать10. v жрать11. v редк. кормитьСинонимический ряд:1. food (noun) bread; chow; comestibles; edibles; feed; food; foodstuff; meal; meat; nurture; provender; provisions; scoff; spread; viands; victuals; vittles; vivres2. hack (noun) drudge; grubber; hack; hireling; mercenary; slavey3. larva (noun) caterpillar; larva; maggot; worm4. dig (verb) burrow; delve; dig; dig out; dig up; excavate; probe the dirt; shovel; spade; till; uproot5. scour (verb) beat; comb; finecomb; fine-tooth-comb; forage; rake; ransack; rummage; scour; search6. slave (verb) drudge; grind; plod; slave; slog; toil -
11 grub
[grʌb]1) Общая лексика: брошенный по земле мяч (в крикете), вкалывать, вскапывать, вскопать, выкапывать, выкопать, выкорчёвывать, выкорчевать, вытаскивать, вытащить, грязнуля, гусеница, детка, есть, жрать, искать (обыкн. в архивах, книгах и т. п. тж. grub about), компилятор, копаться (в архивах, книгах), корпеть, литературный подёнщик, личинка (жука), много работать, мяч, брошенный, надрываться, находить, неопрятный, неряха, откапывать, посланный по земле (крикет), раздобывать рыться, расчищать землю, рыться, скверно одетый человек, трудиться, черва (у пчёл), червь3) Американизм: корень, оставленный в земле после расчистки, food (Where is the best place to get some \<b\>grub\</b\> around here?)5) Сельское хозяйство: раскорчёвывать, расчищать (землю), окучивать, полоть, свищ (на шкуре или на коже)6) Редкое выражение: кормить8) Австралийский сленг: грязный ребёнок, поглощать пищу, провизия, снабжать едой9) Лесоводство: червовидная личинка (жука)10) Энтомология: (червовидная) личинка11) Сленг: питаться, неряшливый человек, усердный студент, хавка, хавчик, зубрить, студент-зубрила12) Студенческая речь: заучка13) Кожевенная промышленность: свищ14) Американский английский: жрачка15) Макаров: корчевальная машина, рыться (в земле и т.п.) -
12 grub
-
13 nothing etc to write home about
adj infmlThat's nothing to write home about — Подумаешь, невидаль!
I don't fancy that he was anything to write home about — Не думаю, что он был какой-то особенный
The new dictionary of modern spoken language > nothing etc to write home about
-
14 nothing to write home about
разг.ничего особенного, ничего интересного, так себе, средне, нечем похвастаться, не ахти какой [первонач. воен.; жарг.]; см. тж. something to write home about и write home aboutThe dog was nothing to write home about, a cross between a ne'er-do-well heeler and a dingo... (K. S. Prichard, ‘N'Goola and Other Stories’, ‘His Dog’) — Эта собака ничего собой не представляла: помесь дворняжки с динго...
‘Your mother is very kind, Dorothy. She's asked us to dinner - I mean, to lunch - tomorrow.’ ‘So what? Our grub is nothing to write home about.’ ‘Oh, it's not that... I just appreciate the thought.’ (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 2) — - Твоя мама очень добра, Дороти. Она приглашает нас завтра к обеду, то есть, я хочу сказать, к ленчу. - Ну и что же? Ты думаешь, у нас деликатесы подают, что ли? - Не в этом дело... Мне это просто приятно.
A few tables were occupied and he considered the noise nothing to write home about. (A. Sillitoe, ‘Saturday Night and Sunday Morning’, part I, ch. X) — Было занято всего несколько столиков, и шум показался Артуру вполне терпимым.
Large English-Russian phrasebook > nothing to write home about
-
15 root about
фраз. гл.1) рыть землю рылом, подрывать корни ( о свинье)Pigs root about in the mud for their food. — Свиньи копаются в грязи в поисках пищи.
Syn:2) разг. разыскивать, рыться (в поисках чего-л.)I found the lost key by rooting about in all my drawers. — Я нашёл ключ, порывшись во всех ящиках.
Syn: -
16 rummage about
рыться глагол: -
17 grubbing
корчевание глагол: -
18 root
̈ɪru:t I
1. сущ.
1) а) корень to put down roots, to strike, take roots ≈ пускать корни, укореняться deep roots ≈ глубокие корни root of a mountain б) мн. корнеплоды
2) а) источник, корень, первопричина to get at the root of smth. ≈ добраться до сути чего-л. to go back to roots ≈ возвращаться к истокам the root of all evil ≈ корень зла Syn: origin, basis б) прародитель, предок, основатель рода Her roots are in Canada. ≈ Ее предки - выходцы из Канады. to search for one's roots ≈ искать свои корни Syn: ancestor
3) мат. корень square root, second root ≈ квадратный корень cube root, third root ≈ кубический корень
4) грам. корень (слова)
5) тех. вершина( сварного шва) ;
корень, основание, ножка( зуба шестерни) ∙ root and branch ≈ основательно, коренным образом
2. гл.
1) пускать корни;
укоренять(ся) I can't pull this bush up, it's firmly rooted in the ground. ≈ Не могу вырвать этот куст, он слишком крепко сидит в земле.
2) приковывать;
пригвождать He stood there rooted to the spot. ≈ Он стоял там и не мог двинуться с места.
3) внедрять(ся) ;
укореняться Her affection to him is deeply rooted. ≈ Ее привязанность к нему уже ничем нельзя ослабить. His opinion is rooted in experience. ≈ Его мнение основано на опыте.
4) выкорчевывать;
(тж. root out)
5) рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) Pigs root about in the mud for their food. ≈ Свиньи копаются в грязи в поисках пищи. Syn: grub I
2.
6) искать, рыться I found the lost key by rooting about in all my drawers. ≈ Я нашел ключ, перевернув все ящики. ∙ root away root out root up II гл.;
амер.;
разг. поддерживать, поощрять, ободрять( for) Half the school came to the sports meeting to root for their team. ≈ Половина школы пришла на матч болеть за свою команду. корень - edible *s съедобные корни - * habit /system/ (ботаника) корневая система - * knot (ботаника) корневой нарост - * medium (биология) ризосфера, корневая среда - * sucker( ботаника) корневой побег /отпрыск/ - * cutter /slicer/ (сельскохозяйственное) корнерезка - to take /to strike/ * пускать корни, приниматься( о растении) ;
укореняться, прививаться;
приживаться - to lay axe to * выкорчевывать - to pull /to dig/ up by the *s вырывать с корнем;
выкорчевывать корнеплод - * digger машина для уборки корнеплодов корень, отдельное растение - some *s of apple-trees несколько корней яблок основание, корень - the * of a tooth корень зуба - nerve * корешок нерва - * of a hill подножие холма - to blush to the *s of one's hair покраснеть до корней волос родоначальник, предок, корень;
род, давший много ответвлений (часто the *) причина, источник - the * of the matter суть дела, сущность вопроса - the * of all evil корень зла - to get at /to/ the * of the matter добраться до сути дела база, основа - * principle основной, основополагающий принцип - * cause основная /коренная/ причина, первопричина - * idea первоначальная /исходная/ идея - at (the) * в своей основе - economic *s of race conflicts экономические корни расовых столкновений - to strike at the * of smth. подрывать самую основу чего-л. корни, связи;
привычное окружение - he has no *s in society у него нет связей в обществе - to pull up one's *s сняться с насиженного места;
переменить местожительство, работу и т. п. - to put down new *s пустить корни на новом месте, завязать новые знакомства и т. п. (библеизм) отпрыск, потомок (математика) корень;
радикал - square /second/ * квадратный корень - cube /third/ * кубический корень - * sign знак корня - to take a * извлекать корень (грамматика) корень (музыкальное) основной тон аккорда (техническое) вершина (сварного шва) (техническое) хвост( лопатки турбины) (авиация) комель( лопасти воздушного винта) ;
корневая часть( крыла) > * and branch основательно, коренным образом, радикально;
совершенно;
совсем > he got rid of his enemies * and branch он совершенно избавился от своих врагов пускать корни;
укореняться - to * in /into, to/ the subsoil пускать корни в почву - some plants * freely некоторые растения легко укореняются - his affection for him is deeply *ed она издавна и глубоко привязана к нему сажать, высаживать - * chrysanthemum cuttings in sand and peat высаживайте черенки хризантем в смесь песка и торфа внедрять внедряться преим. (разговорное) корениться - war is *ed in economic causes в основе войн лежат экономические причины приковывать, пригвождать - fear *ed him to the ground страх приковал его к месту - he stood *ed to the spot он стоял как вкопанный выкорчевывать (тж. перен.;
обыкн. * out, * up) - to * out subversive elements ликвидировать подрывные элементы - it's difficult to * out certain prejudices есть предрассудки, которые трудно искоренить - they cut down the big trees and rooted up the stumps они срубили большие деревья и выкорчевали пни рыть землю рылом (о свиньях) рыться, искать - to * about in a drawer рыться в ящике - I managed to * out a copy of the magazine мне удалось откопать /отыскать/ экземпляр журнала > *, hog, or die трудись как вол, или пропадешь (американизм) (for) поощрять, ободрять (аплодисментами, выкриками и т. п.) - to * for a team болеть за какую-л. команду (американизм) (for) поддерживать (кого-л.) ;
желать успеха (кому-л.) ~ мат. корень;
square (или second) root квадратный корень;
cube (или third) root кубический корень extract ~ извлекать корень ~ приковывать;
пригвождать;
fear rooted him to the ground страх приковал его к месту ~ корень;
root of a mountain подножие горы;
to lay axe to root выкорчевывать to take (или to strike) ~ пускать корни, укореняться;
to pull up by the roots вырывать с корнем;
подрубить под самый корень;
выкорчевывать root тех. вершина (сварного шва) ;
корень, основание, ножка (зуба шестерни) ~ внедрять ~ мат. корень;
square (или second) root квадратный корень;
cube (или third) root кубический корень ~ корень;
root of a mountain подножие горы;
to lay axe to root выкорчевывать ~ вчт. корневой ~ pl корнеплоды ~ амер. разг. поддерживать, поощрять, ободрять (for) ~ прародитель, предок, основатель рода ~ приковывать;
пригвождать;
fear rooted him to the ground страх приковал его к месту ~ причина, источник, корень;
the root of the matter сущность вопроса ~ пускать корни;
вкоренять( - ся) ~ рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) ;
root away = root out ~ attr. коренной, основной;
the root principle основной принцип;
root and branch основательно, коренным образом ~ attr. коренной, основной;
the root principle основной принцип;
root and branch основательно, коренным образом ~ рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) ;
root away = root out ~ корень;
root of a mountain подножие горы;
to lay axe to root выкорчевывать ~ причина, источник, корень;
the root of the matter сущность вопроса ~ of title недв. основа правового титула ~ рыть землю рылом, подрывать корни (о свинье) ;
root away = root out ~ out, ~ up выискивать ~ out, ~ up вырывать с корнем, уничтожать ~ attr. коренной, основной;
the root principle основной принцип;
root and branch основательно, коренным образом ~ out, ~ up выискивать ~ out, ~ up вырывать с корнем, уничтожать ~ мат. корень;
square (или second) root квадратный корень;
cube (или third) root кубический корень to take (или to strike) ~ пускать корни, укореняться;
to pull up by the roots вырывать с корнем;
подрубить под самый корень;
выкорчевывать take: to ~ a breath вдохнуть;
перевести дыхание;
to take root укореняться -
19 loiter
-
20 chuck
I [ʧʌk] 1. сущ.; тех.1) зажимный патрон; держатель (на токарном станке, электродрели)2) = chuck jaw кулачки зажимного патрона2. гл.; тех.обрабатывать ( на станке), зажав в патроне деталь, инструментII [ʧʌk] 1. гл.1) бросать; кидать; швырятьHe chucked a pebble at me. — Он бросил в меня камешек.
Climb to the top of the ladder and chuck the apples down to me. — Заберись по лестнице на самый верх и скинь мне несколько яблок.
Syn:toss 2.2) разг.; = chuck in / up бросить (работу, занятие); порвать (с кем-л.)Jim has chucked in his studies. — Джим забросил занятия.
His old girl-friend chucked him finally. — Его прежняя подружка наконец бросила его.
3) = chuck away / outа) выкинуть, выброситьThis heater had to be chucked away because it didn't work. — Этот обогреватель пришлось выбросить, так как он не работал.
I chucked my old T-shirt for it was badly worn. — Я выбросил старую майку, так как она была изрядно поношена.
I really must chuck out all those old newspapers. — Мне давно пора выкинуть все эти старые газеты.
Syn:throw away, discard 2.б) (chuck off / out of) выгнать, выставитьA man was employed to chuck out any troublemakers. — Наняли специального человека, который должен был выгонять дебоширов.
The old lady was chucked out of the house because the owner wanted to pull it down. — Старуху выгнали из дому, потому что хозяин захотел его снести.
Poor Billy was chucked out right on his birthday. — Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения.
They got chucked off the bus. — Их выпихнули из автобуса.
Syn:4) дружески похлопывать; щекотатьDon't chuck me under the chin like that, I'm not a child any more! — Прекрати щекотать меня под подбородком, я тебе не ребёнок!
Syn:•- chuck down
- chuck in
- chuck off
- chuck out
- chuck together
- chuck up••to chuck oneself at smb. — стараться завоевать чью-л. любовь
to chuck one's money about / around — бросать деньги на ветер; сорить деньгами
to chuck one's weight about / around — держаться надменно
- chuck in one's cards- chuck in one's hand 2. сущ.1) бросок; толчокSyn:Syn:tap II 1.3) разг. увольнение, отставка; отказAll the old buddies gave the chuck as well. — Все его старые приятели перестали с ним общаться.
Syn:4) = chuck-farthingSyn:taw IIII [ʧʌk] 1. сущ.1) квохтанье, кудахтаньеSyn:2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади3) диал. дружище, приятель ( обращение)Syn:chum I 1.2. гл.1) кудахтать, квохтать ( о домашней птице)Syn:3. межд.гули-гули!; цып-цып!IV [ʧʌk] сущ.1) полено, чурбак, чурка2) шея, лопатка ( разделанной туши)3) шмат, большой кусок (мяса, хлеба)Syn:lump I 1.4) сниж. пища, жратваSyn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grub — ► NOUN 1) the larva of an insect, especially a beetle. 2) informal food. ► VERB (grubbed, grubbing) 1) dig shallowly in soil. 2) (grub up) dig (something) up. 3) … English terms dictionary
Grub Smith — is an English television presenter and journalist for FHM and Poker Player magazines. Born Michael Smith, he adopted the name Grub when at Downside School, effectively a promotion after being given the nickname Maggot by a master at his prep… … Wikipedia
Grub Smith — ist englischer Fernsehmoderator und Journalist. Unter anderem arbeitete er für FHM, die BBC, Comedy Central (MTV) und das pokers players magazine. Leben Bekannt wurde Grub Smith in Deutschland als Gastgeber der Viva Show travel sick. In der… … Deutsch Wikipedia
grub — [grub] vi. grubbed, grubbing [ME grubben, to dig, prob. < OE * grybban (akin to OHG grubilōn, to bore into): for IE base see GRAVE2] 1. to dig in the ground 2. to work hard, esp. at something menial or tedious; drudge 3. to search about;… … English World dictionary
About the House — is a book of poems by W. H. Auden, published in 1965.The book is in two unnumbered parts, Thanksgiving for a Habitat , a sequence of poems about Auden s house in Kirchstetten, Austria, and a miscellaneous group of poems headed In and Out . Almost … Wikipedia
Grub Street — Until the early 1800s, Grub Street was the name of a street in London s impoverished Moorfields district. In the 1700s and 1800s, the street was famous for its concentration of mediocre, impoverished hack writers , aspiring poets, and low end… … Wikipedia
grub — I UK [ɡrʌb] / US noun Word forms grub : singular grub plural grubs 1) [uncountable] very informal food Grub s up (= the food is ready)! 2) [countable] a young insect without wings or legs, like a small worm II UK [ɡrʌb] / US verb… … English dictionary
grub — grub1 [grʌb] n [Date: 1400 1500; Origin: Probably from GRUB1 2; in sense 1, probably because birds eat grubs] 1.) [U] informal food ▪ Let s get some grub. 2.) an insect when it is in the form of a small soft white worm grub 2 grub2 … Dictionary of contemporary English
grub — grub1 [ grʌb ] noun 1. ) uncount VERY INFORMAL food: Grub s up (=the food is ready)! 2. ) count a young insect without wings or legs, like a small WORM grub grub 2 [ grʌb ] verb intransitive or transitive to try to find something by moving things … Usage of the words and phrases in modern English
grub — 1 noun 1 (U) informal food: Let s get some grub. 2 (C) an insect when it is in the form of a small soft white worm 2 (intransitive always + adv/prep) informal to look for something, especially by moving things, looking under them etc (+… … Longman dictionary of contemporary English
grub — I. verb (grubbed; grubbing) Etymology: Middle English grubben; akin to Old English grafan to dig more at grave Date: 14th century transitive verb 1. to clear by digging up roots and stumps 2. to dig up by or as if by the roots intransitive verb … New Collegiate Dictionary